Cours de lingala #5 – Comment exprimez vos émotions en lingala ?

Cours de lingala #5 – Comment exprimez vos émotions en lingala ?

Bonjour très chers apprenants, comment allez-vous? Aujourd’hui nous allons aborder un cours orienté vers le coeur : les émotions.

Comme d’habitude, je vous invite à travailler votre prononciation en lingala lors de chaque vidéo.

➽ Ce cours fait partie des cours de base de lingala : il est très important que vous puissiez le maîtriser dès le départ. En prononçant chaque mot de ce cours, essayez d’y ajouter vos émotions. Même si c’est surjoué, on s’en fiche : on s’entraîne !

Je vous laisse découvrir la leçon dans la vidéo ci-dessous :

Vous avez aimé ce cours ? Ne restez pas seul(e), bloqué(e) avec vos interrogations, écrivez-moi 🙂

Dites-moi si vous avez rencontré des difficultés dans les commentaires et n’hésitez pas à me faire part de vos remarques et suggestions personnelles via le formulaire de contact (cliquez ici).

✅ Démarrez votre apprentissage pas à pas, à votre rythme : vous n’êtes pas obligé de faire les vidéos toutes les semaines. L’essentiel c’est que vous suiviez bien les cours dans l’ordre de numérotation.

Surtout n’hésitez pas à le commenter, à le liker et à le partager à tous vos amis, pour un apprentissage de groupe !

Si vous avez raté le premier cours, pas de panique, cliquez sur le bouton ci-dessous pour démarrer votre apprentissage depuis le début :

A très vite pour le prochain cours!

Karine

Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à le partager à vos amis !
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

5 Replies to “Cours de lingala #5 – Comment exprimez vos émotions en lingala ?”

  1. Coucou, dans quel contexte nous utilisons “nasiliki” (le verbe qui représente l’action) plutôt que “nazali na nkanda” ? Spontanément, j’utiliserai la 2e formule dans toutes les situations sauf si j’ai envie d’insister en utilisant “koyoka”.

  2. Très bonne question Mathilde ! Effectivement, dans toutes les situations vous pouvez utiliser “nazali na nkanda” car, que vous manifestiez activement votre colère ou pas, elle est là, c’est un fait : vous êtes en colère. La différence avec “nasiliki” est mince mais la nuance est quand même là : vous êtes en colère (kozala na kanda) et…ça se voit ! Comment ? Un acte de votre part le confirme : vous fermez votre visage, vous criez, etc = ACTION). J’espère que c’est plus clair sur la toute petite différence entre les deux.

    1. Coucou Félicia, bravo d’avoir osé faire le devoir !
      A l’écrit, on dira plutôt “nazali”na kimia 😉.

      A bientôt !

      Karine

Laissez votre commentaire